若能將下文譯成白話文的人直接獲得UW中文系碩士學位…

羿裔熠, 邑彜, 義醫,藝詣.
熠姨遺一裔伊, 伊儀迤, 衣旖, 異奕矣.
熠意伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣.
伊驿邑, 弋一翳, 弈毅. 毅儀奕, 詣弈, 衣異, 意逸. 毅詣伊, 益伊, 伊怡, 已臆毅矣, 毅亦怡伊.
翌, 伊亦弈毅. 毅以蜴貽伊, 伊亦貽衣以毅.
伊疫, 囈毅, 癔異矣, 倚椅咿咿, 毅亦咿咿.
毅詣熠, 意以熠, 議熠醫伊, 熠懿毅, 意役毅逸. 毅以熠宜伊, 翼逸.
熠驛邑以醫伊, 疑伊胰痍,以蟻醫伊, 伊遺異, 溢, 伊咦. 熠移伊, 刈薏以醫, 伊益矣.
伊憶毅, 亦囈毅矣, 熠意伊毅已逸, 熠意役伊. 伊異, 噫, 缢.
熠癔, 亦缢.   
熠姨遺一裔伊, 伊儀迤, 衣旖, 異奕矣.
熠意伊矣, 易衣以貽伊, 伊遺衣, 衣異衣以意異熠, 熠抑矣.
伊驿邑, 弋一翳, 弈毅. 毅儀奕, 詣弈, 衣異, 意逸. 毅詣伊, 益伊, 伊怡, 已臆毅矣, 毅亦怡伊.
翌, 伊亦弈毅. 毅以蜴貽伊, 伊亦貽衣以毅.
伊疫, 囈毅, 癔異矣, 倚椅咿咿, 毅亦咿咿.
毅詣熠, 意以熠, 議熠醫伊, 熠懿毅, 意役毅逸. 毅以熠宜伊, 翼逸.
熠驿邑以醫伊, 疑伊胰痍, 以蟻醫伊, 伊遺異, 溢, 伊咦. 熠移伊, 刈薏以醫, 伊益矣.
伊憶毅, 亦囈毅矣, 熠意伊毅已逸, 熠意役伊. 伊異, 噫, 缢.
熠癔, 亦缢.   
 
 
若嫌上文太難, 給個簡單點的:
 
以弈易醫
義醫易毅,醫藝異一邑,醫疑疫,益易已,一邑頤頤。
伊乙,一驛役,儀熠熠,以弈藝異。以伊姨翳疫,詣易議醫。
易倚椅譯《易》,《易》義易疑,易以易義,譯已意怡怡矣!
毅以姨疫易醫,議弈,弈已醫姨。
伊乙一揖依議,意:一役易已,以弈藝易醫,亦宜。
弈,易毅遺一蛇尾,意易逸。伊乙藝異,一役刈!
易意抑抑,議益一弈,伊以議已已,宜醫伊姨疫已益弈。
易毅依議。醫姨,疫已移,益以贻液,姨疫已,一蟻易缢!
易詣驿,貽伊乙以一鎰、《易義》、《醫藝》,伊乙貽。
弈已,易藝一異。以醫藝易,《易義》益,弈藝亦易矣。
噫!已矣!義醫已瘗,驿役亦轶,弈義已矣,遺議已,遺憶已!
 
據說"衣"的同音字有200多個. 由此可見, 中國文字拼音化絕對不可行… 若將上文用拼音來寫不知道會成什麼鬼樣子…. Yìyiyìyì, yiyìyìyiyì….
Advertisements
    • Hang
    • January 26th, 2006

    。。。比較無語 勝過趙元任的《施氏食獅》

    • Jimmy
    • January 26th, 2006

    why bother using pinyin for it?

    • Aaron
    • January 26th, 2006

    有很多人想要用拼音文字取代漢字…

    • January 26th, 2006

    也就第二篇我能看懂一些。不过我倒没见过有谁想用拼音全面取代汉字,这是不可能的。估计也不会有人疯狂到这个地步。我觉得拼音仍然有其存在的价值。象小孩刚开始学汉字的时候,拼音作为注音的工具,是非常简单实用而且能统一发音的。毕竟二十几个字母是跟容易掌握的,而掌握了他们,汉字大部分的发音也就囊括了。再次,对国际交流而言,拼音对外国人学汉语是必不可少,而且是极为容易入手的。因为它跟他们的母语太相通了,而方块汉字,四声  音调跟他们的母语差异由太远。如果没有拼音,估计大多数普通老外是很难在较短的时间掌握简单的汉语对话的。所以,拼音作为一个学习汉语的辅助工具应该是很有用的。
         另外,这样的例子也有点极端了。现代汉语绝不会有这样的表述的。

    • Aaron
    • January 27th, 2006

    恩,拼音作為輔助漢字發音的價值是要肯定的。不過當初中國政府將注音符號拉丁化推行漢語拼音就是準備進一步廢除漢字,而又發明了簡體字作為過度用字。文革過後這種瘋狂的思想才慢慢消退,大家也才意識到漢字不可廢。不過今天在北大中文論壇還是三不五時看到有人提出各種各樣的拉丁文字方案。

    • 佳鴻
    • January 28th, 2006

    以前看過趙元任的<渏姨的故事>:
    漪姨
    漪姨倚椅,悒悒,疑异疫,宜诣医。医以宜以蚁胰医姨。医以亿弋弋亿蚁。亿蚁缢,蚁胰溢。医以亿蚁溢胰医姨,姨疫以医。姨怡怡,以夷衣贻医。医衣夷衣,亦怡怡。噫!医以蚁胰医姨疫,亦异矣;姨以夷衣贻医,亦益异已矣!
     
    呵呵,貼上來!百度,不知道雨羽翔看過沒有?

    • d
    • January 30th, 2006

    据说那个射死了9个太阳的后羿留下了一个名字叫熠的后裔, 熠居住在彝族人的地盘上面, 所谓"不为良相则为良医",鉴于祖先不积德连恒星都敢破坏, 估计自己当良相比较渺茫, 于是决定从医, 在杏林中素有义医之称, 其实就是帮人看了病但是病人不给钱, 而他寄人篱下不敢逼债只好作罢, 这样的事发生多了, 自然那些没有给钱却又被医好的人为了平衡心理就送了他这个反正不用出钱的称 号.不过客观地讲, 熠在医学上面还是很有造诣的.

    • d
    • January 30th, 2006
    • d
    • January 30th, 2006
    • d
    • January 30th, 2006

    很无耻地到百度上找了解释  供大家参考下:D

    • 佳鴻
    • February 7th, 2006

    唉,還是傳傳漢字看得舒服,至少不會出現乾隆轉成干隆的,上一次在維庫上面看到一個叫干隆的皇帝,一看才知道是乾隆,唉,真是蠻郁卒的!不過想來沒有人會寫成這樣的,問題肯定出現在自動翻譯的機器上面啦。唉,當年的簡體字,現在帶來多大的麻煩啦。
     
    老共當年什麽都很激進,大有革命家的氣慨,初生牛犢不怕虎,什麽都想打破,其實我們寫什麽文字,文改會的那些禦用文人管的了么?
     
    呵呵,七說八說的!
     

    • 佳鴻
    • February 7th, 2006

    還是傳傳漢字看得舒服,上次在維庫上面看到一個叫干隆的皇帝,看了好久,才想起來,原來是我們敬愛的乾隆皇帝,郁悶許久,當初搞什麽簡體字啊,現在帶來多大的麻煩啊。要搞也不能搞多對一的,一一對應最好啦。
     
    繁譯簡容易出現問題了,簡譯繁更容易出現問題,一舉肯定滿大街都是。哈哈。

    • Aaron
    • February 8th, 2006

    繁轉簡基本沒什麼問題,簡轉繁問題就多多啦。在海外,雖然大陸台灣的報紙都是用繁體,但是大陸做的很容易看出來。因為錯別字太多了,簡轉繁的結果。

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: